Zkratka na hlavní stranu: Alt + Shift + horní 2(ě)
Linkedin FB e-mail Google Plus Twitter

Hledat na tomto webu

 
 

Blog (čeština)
Český jazyk pro Poláky
Článek č. 83

 


Nazwy geograficzne – zeměpisné názvy

Nazwy geograficzne – zeměpisné názvy

Z jezykiem obcym uczy sie czlowiek znow praktycznie cala podstawowke, slownictwo z wszystkich dziedzin, taksonomie kazdego przedmiotu.
Oraz terminy zawodowe z swojej specjalizacji.

Jedna z takich dziedzin ogolnej wiedzy, to geografia.

Warto wiedzic, ze:

Węgry = Maďarsko

Węgry dawniej = Uhry
(widzimy "Wę-" ~ "U-"; "g" ~ "h";
jednak w czeskim chodzi o nazwe tej ziemi w historii)


Włochy = Itálie

Austria PL = Rakousko CS


Česko (to) = Česká republika

Čechy (ty) = zachodnia część kraju (bez Moraw i Śląsku);
jednak mnostwo Czechow to slowo zle uzywa jako nazwe calego kraju
Morava (ta, jedna)
Slezsko (to)

Drážďany CS = Dresden = Drezno PL
Mnichov CS = München = Monachium PL

Vilnius CS = Vilnius = Wilno PL

Litva CS = Litwa PL
Lotyšsko CS = Lotwa PL

Benátky CS = Venezia = Wenecja PL
(Istnieja tez "Benátky nad Jizerou", to jest miasto w Czechach;
w latach 90. operator komorkowy Eurotel mial TV reklame, gdzie mowil,
ze ma zasieg i w Benátkách n. Jizerou i w Benátkách v Itálii,
skoro oferuje roaming.)

Grónsko CS = Grenlandia PL
Island CS = Islandia PL
Kypr CS = Cypr PL

Evropská unie CS = Unia Europejska PL
EU cs = UE pl

Spojené státy (americké) CS = Stany zjednoczone PL


Jako przeglad nazw geograficznych po czesku polecam:

Pliki pdf, ktore darmowo udostepnia czeskie wydawnictwo Kartografie:
https://skolnimapy.cz/dlc/administrativni-mapa-stredni-evropy-a-beneluxu/
https://skolnimapy.cz/dlc/evropska-unie-v-roce-2020/

On-line mapa swiata tego samego wydawnictwa:
https://svet.skolnimapy.cz/

Lub normalne drukowane mapy na kartografie.cz

On-line mapa firmy Seznam:
https://www.mapy.cz
(rowniez jako offline aplikacja dla komorki/tabletu)

---------------------------

Dodatek na podstawie informacji z komentarzy od FB fana P.P.:

W dawnej Polsce na Austrie mowilo sie "Rakusy", m.in. wg Encyklopedii staropolskiej, Zygmunt Gloger.
Tego dotyczy, ze Austriaczka po staropolsku byla "Rakuszanka" (znaczy prawie jak do dzis po czesku),
i ze nawet byla krolowa z Austrii (Habsburgow), ktora w Polsce nazywano Elżbieta Rakuszanka.

https://pl.wikipedia.org/wiki/Rakuszanka
https://pl.wikipedia.org/wiki/El%C5%BCbieta_Rakuszanka

 

Související odkazy

  


Líbil se Vám článek?


Zpětná vazba – hlasování

Hlasy se na serveru připočítají k počitadlům pro tento článek, např. kolikrát tento článek někoho pobavil a kolikrát tento článek někomu pomohl.

Neukládají se jednotlivá hlasování (vzájemná kombinace hlasů, datum, čas, ani jiné údaje).
Proto nemá smysl odesílat prázdný hlas, nemělo by se co k čemu přičíst.

 

Ve Vašem prohlížeči nebude uložena žádná informace (cookies) o tom, že už jste hlasovali.
- Ve Vašem prohlížeči tedy nebude vidět, jak jste hlasovali.
- Kdykoliv budete moci hlasovat znovu, pokud Vám článek opakovaně pomůže (pobaví Vás, potěší, …).
- Pokud Vás právě u jednoho počítače sedí více, mohou postupně hlasovat další lidé.

Počítám člověkohlasy, nikoliv lidi.
Tedy kolikrát článek někomu pomohl,
nikoliv kolika lidem pomohl
.

Třikrát potěšeného jednoho čtenáře počítám stejně jako tři různé jednou potěšené čtenáře.

Každý má do budoucna neomezený počet hlasů.
Když zapomenete, že jste pro tento článek už hlasovali, nevadí – když Vám někdy v budoucnu bude např. užitečný znovu, tak mu znovu pošlete hlas, že Vám byl užitečný.

Můžete si zvolit 1 až N možností

Štítky, labels, kategorie, témata, tagy, hashtagy

(ve vývoji)
 
#slova    
#realie   #historie  
 

Čeština a polština – jazykové služby

Skok nahoru na: Navigační menu
(klávesová zkratka Alt + Shift + horní „5”)

Zaujala Vás tato stránka?

  • Přidat do záložek (Ctrl+D)
  • Sdílet odkaz (vysílačka)Skok nahoru na:
  • Vytisknout (Ctrl+P)
  • Citovat podle ČSN ISO 690

    Tuto stránku

    ADÁMEK, Martin. Blog (čeština): Český jazyk pro Poláky. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí [cit. 2024-11-21]. Dostupné z: https://www.adamek.cz/cestina-polsky/blog

    Celý web

    ADÁMEK, Martin. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí [cit. 2024-11-21]. Dostupné z: https://www.adamek.cz

 

 
 

Národní kulturní dědictví

WebArchiv – Stránky archivovány Národní knihovnou ČR Tyto stránky jsou pravidelně archivovány Národní knihovnou ČR pro svou kulturní, vzdělávací, vědeckou, výzkumnou nebo jinou informační hodnotu za účelem dokumentace autentického vzorku českého webu. Jsou součástí kolekce českých webových stránek, které NK ČR hodlá dlouhodobě uchovávat a zpřístupňovat pro budoucí generace. Jejich záznam je součástí České národní bibliografie a katalogu NK ČR.  

 

 
 

Pro rozptýlení

Internet Explorer je program, který slouží k prohlížení internetu z tvého počítače a naopak.

 

Pro zamyšlení

Vede-li inženýr dráhu, nevede ji přes vrchol hory, nýbrž oklikou po jejím úpatí. Tato oklika není kompromis mezi přímostí tratě a výškou hory, je to prostě velmi přesné počítání se skutečnými fakty. V politice se však nepracuje inženýrsky: udělá se projekt a čeká se, s jakými překážkami se setká, a teprve potom se handluje o nějakou tu okliku. Řeší-li se všechno kompromisem, znamená to, že nejsou předem váženy okolnosti, s nimiž bude nutno dále prakticky počítat: tomu se ovšem říká fušerská práce.
[Karel Čapek, 1925]