Shortcut to the main page: Alt + Shift + upper 2(@)
Linkedin FB e-mail Google Plus Twitter

Search in this website

 
 
Language versions are not identical,
so visit all versions,
which you can understand.

Where Have All the Flowers Gone? (Sag mir, wo die Blumen sind)
Variuous language versions

 

Made
Assembled 2012

 

All these movies - continuously in YouTube playlist (jiný web, nový panel)

Information, lyrics, names in other languages

CS – Czech: Řekni, kde ty kytky jsou

Marie Rottrová


Marie Rottrová (jiný web, nový panel)

Judita Čeřovská


Judita Čeřovská (jiný web, nový panel)

Marta Kubišová


Marta Kubišová (jiný web, nový panel)

EN – English: Where Have All the Flowers Gone?

Pete Seeger (3/4 author of the song)


Pete Seeger: Where Have All the Flowers Gone? (jiný web, nový panel)

Marlene Dietrich


Where Have All the Flowers Gone?: Marlene Dietrich (jiný web, nový panel)

DE – German: Sag mir, wo die Blumen sind

Marlene Dietrich


Sag mir, wo die Blumen sind: Marlene Dietrich (jiný web, nový panel)

Marlene Dietrich + german and russian subtitles


Sag mir, wo die Blumen sind: Marlene Dietrich – с субтитрами (jiný web, nový panel)

RU+EN – Russian + English: Ты скажи where flowers gone?

Anna & Tomas – Ты скажи мне где цветы + Where Have All the Flowers Gone?


Ты скажи where flowers gone? (jiný web, nový panel)

RU – Russian: Ты скажи мне где цветы [Ty skazhi mne gde cvety]

Жанна Бичевская [ZHanna Bichevskaja; Jane Bitchevskaia]

Audiorecord of normal russian version from this singer is not longer on the YouTube unfortunately.

Quite modern version: Мегаполис & Маша Макарова [Megapolis],[Masha Makarova]


Мегаполис и Маша Макарова - Где цветы? (jiný web, nový panel)

PL – Polish: Gdzie są kwiaty z tamtych lat?

Sława Przybylska


Gdzie są kwiaty z tamtych lat?: Sława Przybylska – music video (jiný web, nový panel)
Gdzie są kwiaty z tamtych lat?: Sława Przybylska – audio+photos only (jiný web, nový panel)

ES – Spanish: Donde estan las flores?

Jorge Hernan


Donde estan las flores?: Jorge Hernan (jiný web, nový panel)

IT – Italian: Dove Andranno i Nostri fiori

Patty Pravo


Dove Andranno i Nostri fiori: Patty Pravo (jiný web, nový panel)

Jump up to: Navigation menu
(keyboard shortcut Alt + Shift + „5”)

Are you interested by this page?

  • Add to bookmarks (Ctrl+D)
  • Share link (CB radio)Jump up to:
  • Print (Ctrl+P)
  • Cite according to ISO 690

    This page

    ADÁMEK, Martin. Where Have All the Flowers Gone? (Sag mir, wo die Blumen sind): Variuous language versions. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí (Czech Republic) [cited 2024-11-21]. Available from: https://www.adamek.cz/en/languages/where-have-all-the-flowers-gone

    Whole site

    ADÁMEK, Martin. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí (Czech Republic) [cited 2024-11-21]. Available from: https://www.adamek.cz/en

 

 
 

National Cultural Heritage

WebArchiv – This website is being archived by the National Library of the Czech Republic This website is regularly archived by the National Library of the Czech Republic for its cultural, educational, scientific, research or other values with the aim of documenting an authentic sample of the Czech web. It belongs to a collection of Czech websites to be preserved by the National Library and made available for posterity. Its record is included in the Czech National Bibliography and the National Library catalogue.  

 

 
 

For a distraction

Which is difference between a dialect and a language?
Language is a dialect with an army.
(But it is sadly truthfil, e.g. in ex Yugoslavia.)

 

For a muse

We spend money that we do not have,
on things we do not need,
to impress people who do not care.

[Will Smith]