Zkratka na hlavní stranu: Alt + Shift + horní 2(ě)
Linkedin FB e-mail Google Plus Twitter

Hledat na tomto webu

 
 

Osobní blog
Soukromý, neprofesní mikroblog.
Článek č. 232

 


Hranolky: hranolek vs. hranolka (frytki PL)

Ústav pro jazyk český zlegalizoval hranolku!

---

Když si někdo koupí hranolky, je to jasné. Koupí si "hranolky".
Jeżeli ktoś kupi sobie frytki, jest to jasne. Kupi sobie "hranolky" CS.

Ale co když z talíře spadne 1 kus na zem?

Spadl "jeden hranolek"? (ten)
Nebo spadla "jedna hranolka"? (ta)

---

Pro mnoho lidí je to ta jedna "hranolka".
Přiznám se, že i mně je to bližší, přestože logicky je to ten jeden "hranolek", jako malý hranol.


(ten) hranol CS
- kantówka PL
- graniastosłup PL
- pryzmat (w optyce) PL

(ten) hranolek CS
- mała kantówka PL
(ew. też pozostałe znaczenia słowa "hranol" CS w razie małych wymiarów)
- frytka PL

Bramborový hranolek je tvarem malý hranol. Proto "hranolek".

---

Jenže jak se pořád říkalo "hranolky", v množném čísle,
tak z toho nebylo poznat, jestli je to mužský rod, anebo ženský.

Oba rody mají v prvním pádě (kdo co, nominativ, mianownik PL)
i ve čtvrtém pádě (vidím koho co, akuzativ, biernik PL) stejný tvar.

>>> Donedávna byl jediný správný tvar ten "hranolek", rod mužský neživotný.
>>> Ale od února 2023 už je povolený i tvar ta "hranolka", rod ženský.


>>> Do niedawna był jedyny poprawny kształt ten "hranolek", rodzaj męski nieżywotny.
>>> Od lutego 2023 już jest pozwolony też kształt ta "hranolka", rodzaj żeński.

Bo zasada rozwoju języka, to że język dostosowywuje się po koleji do użytkowników, i częste błędy zostają pozwolonymi kształtami.

---

Już dawno mamy taką samą sytuację w razie ziemniaków:

- "ty brambory"
(liczba mnoga; i mianownik i biernik; rodzaj i męski i żeński)

- "ta jedna brambora"

- "ten jeden brambor"



Powód jest dokładnie taki sam:

W praktyce używamy zazwyczaj liczby mnogej, skoro jeden ziemniak (albo nawet jedna frytka) by było za mało.

I jak tak używaliśmy liczby mnogej, to straciliśmy pojęcia o kształcie w liczbie pojedynczej.

 

Související odkazy

  


Líbil se Vám článek?


Zpětná vazba – hlasování

Můžete si zvolit 1 až N možností

Štítky, labels, kategorie, témata, tagy, hashtagy

(ve vývoji)
 
#languages   #czech-language  

Tento článek je zařazen také v sousedním blogu
Martin Adámek – Český jazyk pro Poláky.


 

Skok nahoru na: Navigační menu
(klávesová zkratka Alt + Shift + horní „5”)

Zaujala Vás tato stránka?

  • Přidat do záložek (Ctrl+D)
  • Sdílet odkaz (vysílačka)Skok nahoru na:
  • Vytisknout (Ctrl+P)
  • Citovat podle ČSN ISO 690

    Tuto stránku

    ADÁMEK, Martin. Osobní blog: Soukromý, neprofesní mikroblog. . Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí [cit. 2025-04-09]. Dostupné z: https://www.adamek.cz/blog

    Celý web

    ADÁMEK, Martin. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí [cit. 2025-04-09]. Dostupné z: https://www.adamek.cz

 

 
 

Národní kulturní dědictví

WebArchiv – Stránky archivovány Národní knihovnou ČR Tyto stránky jsou pravidelně archivovány Národní knihovnou ČR pro svou kulturní, vzdělávací, vědeckou, výzkumnou nebo jinou informační hodnotu za účelem dokumentace autentického vzorku českého webu. Jsou součástí kolekce českých webových stránek, které NK ČR hodlá dlouhodobě uchovávat a zpřístupňovat pro budoucí generace. Jejich záznam je součástí České národní bibliografie a katalogu NK ČR.  

 

 
 

Pro rozptýlení

Špičky ve svých oborech dostaly na konferenci záludný dotaz: „Kolik je 2x2?”
Strojař vytáhl logaritmické pravítko, chvíli s ním laboroval a pak říká: „Je to 3.99.”
Fyzik nahlédl do tabulek, vložil problém do svého počítače a po chvíli oznamuje: „Výsledek leží mezi 3.98 a 4.02.”
Matematik se chvíli soustředí a nevnímá vůbec nic okolo, a pak praví: „Řešení existuje.”
Filozof: „Co tím myslíte, 2x2?”
Logik: „Prosím, definujte 2x2 přesněji.”
Účetní zavřel všechna okna a dveře, opatrně se rozhlédl a ptá se: „Kolik CHCETE, aby to bylo?”

 

Pro zamyšlení

Žijeme v nadprodukci poznatků, které už nemůžeme zkonzumovat.
[Karel Čapek ( 1938)]

 
 
 
 
Počítadlo