Skrót do strony głównej: Alt + Shift + górny 2(@)
Linkedin FB e-mail Google Plus Twitter

Szukać na tej witrynie

 
 

Blog (czeszczyzna)
Język czeski dla Polaków
Artykuł nr 115

 


Libra

Libra CS
- britská libra CS, libra šterlinků CS, GBP, £, funt PL, pound EN
- imperiální (anglosaská) jednotka hmotnosti – funt PL, pound EN
- historická římská jednotka hmotnosti – libra PL
- A další významy v souvislosti s hmotností a penězi (různé fyzikální jednotky, různé finanční měny*); ale smyslem tohoto článku není přinést vyčerpávající přehled z oblasti fyziky a finančnictví; smyslem tohoto článku je ukázat, jak se slovo "libra" překládá z češtiny do polštiny.

Něco jiného je:
livra CS = liwr PL = la livre FR
– francouzská měna do r. 1795

Etymologicky to vše pochází ze stejného základu, z latinského "libra pondo".
Např. němčina používá slovo "Pfund", čímž v podstatě zvolila kompromis mezi angličtinou a polštinou :)

Celou situaci v češtině zkomplikoval Facebook, když v roce 2019 představil svoji virtuální měnu "Libra". Libra EN.
Česky je to také Libra, takže slovo "libra" v češtině označuje jak GBP (pound EN, funt PL), tak i virtuální měnu Facebooku.
Reálná situace sice naznačuje (sugeruje PL), že ten nový význam virtuální facebookové libry se asi příliš nerozšíří, ale v teoretické rovině je potřeba počítat s tím, že tento význam slova "libra" existuje, a že tedy v nějakém textu může dojít k dezinterpretaci.

* waluta PL
- jakakolwiek: měna CS
- obca: valuta CS = cizí měna CS

 

Związane linki

  


Czy się artykuł Państwu podobał?


Informacja zwrotna – głosowanie

Można wybrać sobie 1 do N opcji

Štítky, labels, kategorie, témata, tagy, hashtagy

(ve vývoji)
 
#slova    
#veda-technika   #elektro-ict   #obchod-ekonomie-pravo    
#historie  

Tento článek je zařazen také v sousedním blogu
Martin Adámek (osobisty mikroblog).


 

Czeski i polski – usługi językowe

Skok w górę do: Menu nawigacyjne
(skrót klawiatury Alt + Shift + „5”)

Zainteresowani tą stroną?

  • Add to bookmarks (Ctrl+D)
  • Udostępnić link (CB radio)Skok w górę do:
  • Wydrukować (Ctrl+P)
  • Cytować według ISO 690

    Tę stronę

    ADÁMEK, Martin. Blog (czeszczyzna): Język czeski dla Polaków. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí (Republika Czeska) [dostęp 2025-04-11]. Dostępny w Internecie: https://www.adamek.cz/pl/czeski/blog

    Całą witrynę

    ADÁMEK, Martin. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí (Republika Czeska) [dostęp 2025-04-11]. Dostępny w Internecie: https://www.adamek.cz/pl

 

 
 

Narodowe kulturowe dziedzictwo

WebArchiv – Ta witryna jest archiwowana przez Bibliotekę Narodową Republiki Czeskiej Ta witryna jest regularnie archiwowana przez Bibliotekę Narodową Republiki Czeskiej z powodu jej kulturowej, edukacyjnej, naukowej, badawczej lub innej wartości informacyjnej w celu dokumentacji autentycznej próbki czeskiej przestrzeni www. Witryna ta jest częścią kolekcji czeskich witryn webowych, które ma Biblioteka Narodowa Republiki Czeskiej zamiar długoterminowo przechowywać i udostępniać dla przyszłych pokoleń. Ich zapis jest częścią Czeskiej narodowej bibliografii oraz katalogu Biblioteki Narodowej Republiki Czeskiej.  

 

 
 

Na wesoło

- Jakie jest podobieństwo między tipi i linuksem?
- No windows, no gates, Apache inside.

 

Aforyzmy

Człowiek rozsądny przystosowuje się do świata, nierozsądny stara się przystosować świat do siebie. Stąd wszelki postęp pochodzi od nierozsądnych.
[George Bernard Shaw]

 
 
 
 
Počítadlo