Zkratka na hlavní stranu: Alt + Shift + horní 2(ě)
Linkedin FB e-mail Google Plus Twitter

Hledat na tomto webu

 
 

Slang profesionálních řidičů
Slovník neoficiálních výrazů používaných v autodopravě

 

Doplněno
30. 6. 2022
Vytvořeno
Květen 2010
a červenec 2013
Pak průběžně doplňováno

 

Cílem této stránky není vysvětlovat odborné technické pojmy či zkratky (ABS, EDS, VZV, apod.), ani oficiální úřední pojmy (JCD, skupiny ŘP, apod.). Ty si snadno najdete na mnoha jiných místech.
Cílem této stránky je uvést soupis překladů neoficiálních hovorových a slangových pojmů do pojmů oficiálních (odborných, úředních), které buď znáte, nebo si je snadno najdete.
Ale mnohé hranice jsou mlhavé, takže sem můžu dát i nějaké výrazy, které jsou odborné a oficiální. A naopak sem zase záměrně nedávám pár slov používaných snad jen ve vysílání komerčních rozhlasových stanic a některá slova z oblasti tunningu.
Některé výrazy odkazují na jiné výrazy, které jsou také slangové – záměrně: Buď proto, že odkazovaný výraz považuji za častější (je to subjektivní záležitost), nebo proto, že uvádím podrobnější definici než jen oficiální termín, tak abych se s těmi detaily neopakoval.
Některým neoficiálním (i oficiálním) názvům aut se věnuji v samostatném článku. Ale některé neoficiální jsou i zde.

Takže co je to …?

A

Automat
Automatická převodovka a vozidlo jí vybavené.
Aviatik
Řidič Avie.
(Shoda výrazu se starým označením pro letce není náhodná – pražská firma Avia původně vyráběla letadla, až o desítky let později přešla na výrobu nákladních automobilů licenčně inspirovaných francouzskými vozy Renault Saviem.)

B

Bajonet
Bajonetový úchyt např. žárovky.
Řešení, kdy se něco (v elektrotechnice typicky některé žárovky) uchycuje zatlačením a následným pootočením, přičemž po pootočení to pružinka vytlačí zpět kousek směrem ven, a tak to drží uchycené.
Název naznačuje, že jde o řešení přejaté z úchytu bajonetu (bodáku) k palné zbrani.
 
U vozidel obvykle:
Typ patice žárovky, žárovka s touto paticí; např. u vozidel:
Používá se především u zadních sdružených světel a u předních blinkrů, když jde o klasická světla s vyměnitelnými žárovkami, nikoliv o moderní LED světla.
Typický výkon žárovky je 4 nebo 5 W pro obrysovky, 20 W pro blinkry, brzdovky, couvačky a zadní mlhovky.
Používají se i dvouvláknové žárovky se třemi kontakty, např. 4/20 W pro kombinaci obrysovka/brzdovka nebo obrysovka/mlhovka.
 
Obecně v elektrotechnice, obvykle už bez vztahu k automobilům, může jít i o anténní konektor, příp. přímo o uchycení antény;
může jít o konektor pro přenos obrazu nebo dat.
 
Bavorák, Bavor, Bávo
BMW
Bílá čísla
Obyčejné registrační značky pro obyčejná vozidla,
s černým textem na bílém pozadí.
Znamená to, že nejde o veteránská čísla,
se zeleným textem na bílém pozadí.
Ano, když chtějí lidé říci „černé na bílém; a ne zelené na bílém”,
tak řeknou „bílá”.
Logika v tom není, jenže vývoj jazyka je řízen davem, a v tom se logika obvykle hledá dost těžko.
Historicky by to mohlo dávat smysl v tom směru, že za časů starých okresních SPZ (cca 2. polovina 20. století) měly vozy cizích státních příslušníků žlutý text na modré, a některá užitková vozidla černou na žluté (to i u krajských RZ platí pro traktory a stroje vč. některých čtyřkolek/malotraktorů, ale už ne pro nákladní auta, dodávky a autobusy).
Brána
Nákladní vrátnice, vjezd.
Bufík (bufik)
Nezávislé topení (nezávislé na činnosti motoru).
Bývá např. ve vozech se vzduchem chlazeným motorem; v autobusech; a v autech, ve kterých se spí (kamiony a obytňáky).

C

Camrák
Dokument (tiskopis, formulář) CMR – nákladní list pro přepravu zboží.
Courák
  • Přívěs.
  • V linkové hromadné osobní dopravě spoj, který staví na všech zastávkách, a proto jede dlouho.

Č

Na čáře
Na státních hranicích, resp. na hraničním přechodu.
Čelo
  • Obecně a oficiálně: zadní či přední díl korby (jako bočnice, ale zepředu či zezadu, ne z boku), zadní čelo se obvykle vyklápí (auto, přívěs), nebo u některých přívěsů vysouvá; přední je obvykle pevné, u přívěsu může být výsuvné. Mohou být i odnímatelná, aby se z valníku stal plaťák.
  • Slangově: Hydraulické čelo. Auto s čelem = auto s hydraulickým čelem. Umožňuje naložit a složit např. palety bez asistence VZV a bez použití nakládací rampy.
Čtyřkolka
  • Slangově: Automobil s pohonem všech čtyř kol.
    Později (časem) se objevilo i přídavné jméno "čtyřkolý/á/é" v témž významu, tedy s pohonem všech čtyř kol.
  • Oficálně obchodně: Motocykl se čtyřmi koly (ať už jsou poháněna jen dvě, nebo čtyři), výjimečně šesti. (V cizích jazycích bývá tato čtyřkolka nazývána ATV nebo quad.)

D

Dailyna
Iveco Daily (včetně těch, které se oficiálně jmenují Iveco Turbodaily, vyráběly se v 90. letech).
Na dílně
V opravě (o autě); v opravně (o autě nebo člověku).
Podobně i „na dílnu”.
Diferák
Diferenciál, rozvodovka.
Drapáky
Pneumatiky s hrubým hlubokým vzorkem pro jízdu v terénu (výraz používaný hlavně v souvislosti s motocykly, ale ne výlučně).
Držák
Kvalitní automobil, který dlouho vydrží. Hodně toho najezdí, odvozí a pořád funguje. Příp. lze říci i o konkrétním typu motoru.

E

Esíčko
Dvě na sebe přímo navazující opačné zatáčky (levá a hned pravá; nebo pravá a hned levá).
Podle tvarové podobnosti s písmenem „S” (čteno [es]).
Euro (a číslo)
Emisní normy.
Čím vyšší číslo, tím novější (přísnější). Např. Euro 1, Euro 2, Euro 5, …
Eurovka
Europaleta.
Hlavním znakem je půdorysný rozměr 80x120 cm.
Ale předepsány jsou i počty a rozměry nosných prkének. Oválné logo EUR, které na paletu natiskl její výrobce, bohužel nezaručí, že paleta bude za eurovku považována i ve výkupu palet.
Obecně se ale eurovkou míní jakákoliv paleta o půdorysu 80 x 120 cm, v tomto smyslu jde i o měrnou jednotku – počet naložitelných europalet je velmi důležitý parametr užitkových vozů od městských dodávek až po jumbo soupravy.

F

Fanfáry
Luxusní nadstandardní klakson, zpravidla vzduchový s více trumpetami (vícetónová houkačka), ideálně namontovaný vně vozidla, např. na střeše či kapotě, v nejluxusnějších případech ještě navíc v lesklém provedení (chrom, nerez nebo leštěný hliník).
Fén
Může se objevit jako označení ručního laserového radaru, protože má podobný tvar (běžně se používá v polštině – „suszarka”).
Fofrklacek
Šaltpáka
(Nicméně mimo autodopravu se v množném čísle slovo fofrklacky používá jako označení pro berle či francouzské hole).

G

H

Hauptna, haupna, haubna
Kapota motoru.
Hodiny
Přetáčivý smyk tak důkladný, že se auto otočí kolem dokola, nejméně o 360° (Jako když ručička oběhne hodinový ciferník, jen poněkud rychleji. A je jedno, jestli po směru hodinových ručiček, nebo proti).
Houpák
Sjezd z kopce, za nímž hned následuje výjezd do kopce;
typicky s možností rozjet se z kopce, využít setrvačnost a vyjet kopec;
aplikuje se v cyklistice stejně jako v nákladní dopravě, v obou případech je příjemné mít při výjezdu do kopce setrvačnou energii z předchozího sjezdu.
Hrabat
Ztratit podélnou adhezi (přilnavost) poháněných kol či poháněného kola při snaze rozjet nebo zrychlit vozidlo.
Hrnek
Parabola světlometu (zejména u veteránů, kde ještě opravdu šlo, geometricky vzato, o rotační parabolu, která jakýsi šálek na kávu připomíná).

Ch

Chrochták
Vznětový motor nebo automobil jím vybavený. Nepříliš pozitivní označení (ale ani vysloveně negativní); používané spíše řidiči osobních vozů, nejlépe těch vytuněných (upravených).
S autodopravou nesouvisí, v té jsou vznětové skoro všechny motory.

I

J

Jáma
Montážní jáma (díra v zemi, resp. podlaze) pro opravu vozidla zespoda (alternativa k montážní rampě nebo zvedáku).
Auto musí na jámu = Na autě je potřeba něco zkontrolovat nebo opravit zespodu.
Zlomit do jedničky
V důsledku smyku vytvořit ostrý úhel mezi tahačem návěsu a návěsem.
Při pohledu shora má pak souprava tvar číslice „1”.
Ještěrka
Vysokozdvižný vozík (VZV) pro manipulaci s paletami či jiným nákladem.
Jumbo (obecně)
Oblíbené jméno pro cokoliv velkého.
  • S českou výslovností vhodné jméno pro slona,
  • s anglickou to pak může být velké dopravní letadlo
  • nebo na silnici největší verze furgonu Ford Transit
    (od r. 2000, délka LWB EF a nejvyšší střecha,  14,3 m3 – resp. 12,3 m3, když má tupláky; „Jumbo” je součást oficiálního obchodního názvu tohoto provedení. V období 08/1994 – až 07/2000 se největší verze tehdejšího Transita nazývala Hi-Cube.).
    Poznámka z r. 2019: Slovo "Jumbo" se pro největší verzi Fordu Transit používalo zhruba v první dekádě 3. tisíciletí. Zatímco zhruba v desátých letech 3. tisíciletí se používá slovo maxik.
  • Anebo jumbo souprava.
Jumbo souprava [džambo]
Velkoobjemová souprava.
Mívá objem cca. 120 m3 a plochu cca. 38 europalet.
Většinou jde o nákladní automobil s tandemovým přívěsem (příp. přívěsem jednoosým, pokud jde o přepravu velmi lehkého objemného zboží s malou fyzikální hustotou) připojeným tak, že přední čelo přívěsu je těsně za zadním čelem automobilu. Souprava může zatáčet díky tomu, že závěsné zařízení je umístěno hluboko pod zadním převisem automobilu, kousek za jeho zadní nápravou.
Moderní jumbo soupravy bývají průchozí – předek přívěsu lze otevřít, takže pro nakládku či vykládku není zapotřebí přívěs odpojovat – do automobilu se s paleťákem chodí skrz přívěs.
Tandemové jumbo přívěsy obvykle mají větší rozvor náprav, než tomu bývá u kratších tandemových přívěsů (mezi nápravy by se vešla ještě jedna, a zcela výjimečně tam opravdu i je), takže pneumatiky přívěsu trpí podobně jako u tříosých návěsů.
Jde o nejobjemnější soupravu, jaká se běžně pohybuje na našich silnicích (Zcela výjimečně lze potkat i soupravu tahače s návěsem a za ním připojeným krátkým přívěsem – větší už by byl jen klasický silniční vlak s nejméně dvěma návěsy, ten u nás ale jezdit nesmí).
Dříve se používalo i označení Šmidberák, protože tento druh soupravy se na našich silnicích rozšířil především díky pardubické dopravní firmě Šmidberský, která tedy po nějakou dobu provozovala drtivou většinu takovýchto souprav v ČR.

K

Kačena
Tatra 805.
Kachna
Citroën 2CV.
Kardan, kardanka
Kardanův hřídel (hřídel s kardanovým kloubem).
V důsledku příp. auto s motorem vpředu a pohonem zadních kol (týká se osobních aut a dodávek, u většiny náklaďáků jde o samozřejmost).
Kinderkamion, kinder kamion, kindrkamion, kindr kamion
Dodávka, lehké užitkové vozidlo o celkové hmotnosti do 3,5 t.
Poměrně nové slovo, zaznamenal jsem ho až v r. 2012 na Kamionshow (na Truckfestu v r. 2010 nic). Mně osobně přes jazyk nepřejde, ale používá se, tak tu musí být.
Používá se i odvozené slovo kinderkamioňák = řidič dodávky (užitkového auta do 3,5 tun).
Klacky
  • Sběrače (troleje) trolejbusu. Můžou spadnout v úzkém místě, a tak na chvilku zdržet dopravu.
  • Pozn.: Fofrklacek je něco jiného
Kleknout
Auto (někde na trase) kleklo = Auto je v důsledku poruchy nepojízdné
(patrně proto, že se něco vysypalo)
Kotouček, kolečko
Papírové kolečko, které se dávalo do starých analogových tachografů, na které tachograf kreslil graf ukazující aktuální rychlost jízdy v daný okamžik (rotační osa x: čas; osa y: rychlost). Slouží ke kontrole dodržování bezpečnostních přestávek a max. rychlosti.
U dnešních digitálních tachografů se místo papírového kotoučku používá digitální karta řidiče. A v některých případech navíc ještě magnet.
Koule
  • Kulové tažné zařízení (provedení dle ISO normy) pro vlečení přívěsu do hmotnosti podle limitu stanoveného pro konkrétní tažné vozidlo, obecně ale max. 3,5 tuny pro přívěs brzděný a 750 kg pro přívěs nebrzděný.
  • Krom toho může být i malá koule na volantu – pro snadnější manévrování s vozidlem, kdy je potřeba přetočit kola z jednoho extrému rejdu do druhého.
Kozel
Tahač návěsu (ke svému označení přišel podle toho, že při jízdě skáče; už starší výraz, možná už trochu stárnoucí až zastarávající (?) ).
Krabička
Elektronické zařízení pro bezdrátovou platbu mýtného (u nás pro vozidla nad 3,5 tuny). Na čelním skle kamionu nebo zájezdového autobusu jich je obvykle hned několik, aby si v rámci Evropské unie vydělalo na účet dopravců a jejich zákazníků co nejvíce výrobců. Ale běda tomu, kdo si na sklo dá jednoho plyšáka, to už může být považováno za zakrytí výhledu.
Kruháč, kruhák
Kruhový objezd (resp. správně právnicky: křižovatka s kruhovým objezdem). Kdysi se říkávalo i „kulaťák”.
Kuláky
Kulové čepy
Kulatá lopata
Volant v rukách profesionálního řidiče, především nákladních aut a dodávek. Používá se ve smyslu určení profese, potažmo sounáležitosti řidičů z povolání.
Jsou to ti od „kulaté lopaty”.
Poměrně nové slovo, zaznamenal jsem ho až v r. 2012 na Kamionshow (na Truckfestu v r. 2010 nic). Mně osobně přes jazyk nepřejde, ale používá se, tak tu musí být.
Kurtna
Popruh (s ráčnou) pro stažení, připevnění a zajištění (fixaci) nákladu. Čili pro přikurtování.
Kvalt
Převodový stupeň, rychlost v převodovce. Vizte též zakvaltovat (což neznamená zařadit).

L

Lafeta
Podvalník. Etymologicky pravděpodobně pochází z názvu pro kočár určený k přepravě rakve.
V polštině je slovo "laweta" standardním oficiálním označením pro podvalník (přívěs) či odtahovku (auto).
Krom' toho, lafeta (CS), rep. laweta (PL) může označovat i úchyt pro velkou střelnou zbraň – asi i s podvozkem i bez (což by také mohlo být důvodem, proč se tímto slovem označují podvalníky).
Loukotě
Kola z lehkých slitin (litá kola) s relativně extrémně úzkými paprsky (širokými otvory). Týká se sice spíše osobních automobilů (a občas nějakého luxusního mikrobusu či menší dodávky), ale je to typický slang, tak to tu je.
Lisťáky
Listová pera (mají je všechny náklaďáky a poctivější dodávky; zatímco soudobé osobní automobily mají obvykle vinuté pružiny).
Lítat
  • Jezdit rychle (o řidiči, i o autě).
    Přiletět: Přifrčet, rychle přijet, přiřítit se.
  • Lítá (auto, nebo to): Auto nemá příčnou stabilitu, např. vlivem velké vůle řízení, vyjetých kolejí nebo silného bočního větru.
  • Ulítnout: Utrhnout se ve smyslu bočního (nikoliv podélného) smyku, spíše přetáčivého než nedotáčivého. (Ulítlo mi to: Dostal jsem smyk.)
  • Pořád lítat (tam a zpátky): Pořád jezdit, být imrvére na trase, pořád pendlovat, pořád to točit.

M

Magnet
Prostě magnet. Připlácnutý k převodovce ilegálně zatají tachografu, že vozidlo je v pohybu.
Jezdit na magnet = Jezdit s magnetem na převodovce, podvádět při vykazování bezpečnostních přestávek.
Magnetka
Anténa (od vysílačky, příp. mobilu) s magnetickým držákem
Jet na majákách, jet pod majákama
(o vozidle IZS) Jet se zapnutým VRZ (tedy se zapnutými majáky), tedy s právem přednostní jízdy.
Mašina
Normální silný motocykl.
Papíry na mašinu = Řidičské oprávnění na jakýkoliv motocykl bez omezení podle výkonu či objemu motoru.
Mates
Nákladní automobil Škoda 706 MTS (modernizovaný Trambus).
Později se výraz Matýsek často používal pro malý automobil Daewoo Matiz.
Maxik, Maxík
Největší verze konkrétního typu dodávky do 3,5 tun.
Někteří výrobci tyto největší verze sami oficiálně označovali slovem "Maxi", a z toho to vzniklo.
Chaos je u vozu Iveco Daily, protože tam verze "Maxi" není největší, verze "maxi" zhruba odpovídá maxikům konkurenčních značek, zatímco největší Dailyna se jmenuje "Supermaxi" (má stejnou délku, ale vyšší střechu).
Jako východočech nedokáži posoudit, zda se celorepublikově říká "maxik", nebo "maxík". My tady u nás zkracujeme "í" v poslední slabice každého slova, z rohlíku uděláme "rohlik", apod., takže nevím ([nevim]), zda se jinde v republice říká dlouze "maxík".
Medvěd, příp. Meďák, dříve Meďour
Mercedes Benz
Močka
Močovina (ad blue) – přísada, kterou spotřebovávají moderní vznětové motory nákladních vozů a autobusů (pro snížení emisí).
Má ještě mokrý papíry, Má ještě mokrej řidičák, Řidičák mu ještě nezaschnul
Nemá moc velkou praxi, jezdí krátce, řidičák získal nedávno.
Používalo se do cca. 90. let 20. století, kdy byly papírové knížečky (do kterých se psalo např. perem a bouchalo se tam razítko, a jednotllivé skupiny se i postupně po letech dopisovaly a dopotvrzovaly do stejné knížečky) nahrazeny zalaminovanými kartami.
Zalaminované karty se při zisku dalšího oprávnění nahrazovaly zcela novými.
Zalaminovaná karta je krátce po zalaminování teplá, takže v devadesátých letech 20. stol. se přešlo na výraz ještě teplý papíry / ještě teplej řidičák.
Pozn.: Později přišly plastové kartičky bez laminování, všichni je povinně budou muset mít od 1.1.2014 (další o výměně ŘP ), už jsem si ji sice objednal, už by měla být hotová, chystám se si ji vyzvednout, ale obávám se, že na mě žádným stavovým přívlastkem nezapůsobí. Takže se asi bude používat výraz teplé, jen se zapomene proč. Ale třeba (hypoteticky, mě tak napadá) by ten plast mohl podléhat poškrábání či odření a mohlo by se říkat ještě hladké, nepoškrábané nebo čitelné papíry. (Ha, další věc... papíry už nebudou papírové, ale plastové, takže se nebude vědět už ani to, proč jsou to papíry.)
Pozdější dodatek: Tak všichni už mají plastové řidičáky, laminované už patří minulosti, stejně jako dávno ty knížečkové, a žádný nový přívlastek asi nepřišel. Jedině snad univerzální "čerstvý papíry".

N

Mít těžkou nohu
O řidiči: Jezdit s velkou spotřebou paliva, příp. jezdit rychle.
(Myšleno mít nohu na plynu pořád až na podlaze)
Mít noty v čistírně
Nepříliš používaný obrat, značící, že dotyčný řidič má udělen dočasný zákaz řízení – byl mu na několik měsíců odebrán řidičský průkaz (což neznamená, že mu poté bude vrácen automaticky). Buď proto, že byl dvakrát během nějakého období přistižen při přestupku jako např. porušení nejvyšší povolené rychlosti, nebo proto, že se vybodoval.

O

Odtahovka
Automobil pro přepravu automobilu.
Automobil a přívěs pro přepravu více automobilů (s patrem) je přepravník automobilů;
přívěs pro přepravu jednoho či více automobilů (za sebou, bez patra) je podvalník.

P

Papíry
  • Papíry v nejužším významu:
    Řidičské oprávnění a řidičský průkaz.
  • Papíry na:
    Řidičské oprávnění konkrétních skupin (na konkrétní kategorie vozidel)
  • Papíry od auta/vleku:
    Osvědčení o registraci vozidla (malý techničák, dříve OTP – Osvědčení o technickém průkazu), zelená karta a potvrzení o emisní kontrole.
  • Papíry obecně:
    Jakékoliv dokumenty a doklady, vč. těch od přepravovaného zboží.
Plato
Podvalník, příp. plaťák
Plaťák
Přívěs, který má pro přepravu nákladu holé plato (plošinu, jen podlahu) – např. valník se sejmutými bočnicemi. Někdo slovo plaťák (plato) používá i pro označení podvalníku.
Mnohdy jde o kombinaci – přívěs má celoplošnou podlahu (ne jen dvě stopy pro kola), takže jde o plaťák (nebo valník, když má bočnice), ale když je navíc vybaven navijákem a nájezdy, tak jde současně o podvalník. Proto mnohé plato je současně podvalníkem. Ale většina podvalníků není plato a většina plat není podvalník.
Plavat
(o autě) Mít nevelkou boční stabilitu, obvykle vlivem podhuštěných pneumatik nebo vůle v řízení, příp. i kvůli kolejím vyjetým v silnici nebo bočnímu větru.
Jen(om) plechy
(o dopravní nehodě) Při nehodě došlo ke škodě jenom na vozidle; nikoliv na zdraví nebo životech.
Podjet
  • Předjet ze strany, ze které se to nesmí. Tedy v našem provozu v běžné situaci zprava, nebo při odbočování předjížděného vozidla doleva zleva.
  • U linkového autobusu: Odjet ze stanice nebo zastávky dříve, než určuje jízdní řád (podjet jízdní řád).
  • Krom toho lze naprosto normálně (bez slangu) podjet pod mostem či s využitím podjezdu podjet pod hlavní komunikací.
Na podlaze
Mít to/nohu na podlaze: Mít sešlápnutý plynový pedál na plno, jet na plný výkon, jet tak rychle, jak to vozidlo právě umožňuje. Což nemusí nutně znamenat jet rychle.
Podvalník
Přepravník automobilu nebo automobilů (za sebou, bez patra) – typicky přívěs, případně i automobil. Ale automobil pro přepravu jednoho auta je spíš odtahovka, pro více aut (s patrem) prostě přepravník aut.
Podvál
Podvalník
Polák
  • Při hovoru o veteránech to je Polský Fiat (to byla samostatná značka Polski Fiat, u nás jezdily hlavně modely 125 (podobný Žigulu) a 126 (Maluch)).
  • Při hovoru o současném provozu to bude spíše, bez všech složitostí, řidič polské národnosti.
  • Mezi karavanisty patrně půjde o legendární malý obytný přívěs "Niewiadów N126" polské výroby.
Prasátka
Části brzd.
Prohrábnout
Zahrabat
Profesák
Profesní průkaz.
Prut
Anténa (např. od vysílačky), resp. její část.
Přikurtovat
Stáhnout, připevnit a zajistit pomocí popruhu s ráčnou nebo popruhů s ráčnami (kurtna)

Q

R

Rampa
  • Nejčastěji nakládací rampa (součást nemovitosti) – pevná nebo hydraulická.
  • Příp. trubka či jiný držák na přídavná světla, nejčastěji na střeše vozidla, příp. i vpředu, i když tam už pak je spíš rovnou ochranný rám.
  • Dříve se používaly i montážní rampy pro opravy vozidel, než je nahradily zvedáky.
Rejd
Rozsah zatáčení řízených kol (maximální dosažitelný úhel vychýlení od podélné osy vozidla).
Největší rejd mají VZV; u aut bývá lepší rejd v případě vozidel s pohonem zadní nápravy, kde přední kola jen zatáčí a brzdí. Pokud je přední náprava auta poháněná, tak mívá rejd menší, protože se do úchytu kola musejí vejít ještě převody pro pohon.
Ruka
Hydraulická ruka valníkového automobilu pro manipulaci s nákladem (zejména ve stavebnictví a distribuci materiálu pro něj; v trochu jiném provedení i v lesnictví). Bývala umístěna za kabinou, a pak se přišlo na to, že umístěna zcela vzadu dokáže obsloužit i přívěs. Příp. může být uprostřed návěsu.
„Auto s rukou” = Automobil s hydraulickou rukou.
Couvat / otáčet se přes ruku
Couvat se soupravou (automobil s přívěsem nebo návěsem) doleva (při levostranném řízení), kdy řidič vidí bočním okénkem, kam couvající přípojné vozidlo jede.
Anebo právě naopak – couvat doprava, a být odkázán jen na maličký obraz ve sférickém zrcátku – záleží na tom, kdo to říká, a jak je zvyklý tento výraz používat.

S

Sajtna
Bočnice. Boční díl korby valníkového automobilu nebo přívěsu.
Obvykle lze sklopit (u většiny aut a větších nebo lepších přívěsů).
Pravděpodobně pochází z anglického slova side [sajd] (strana, bok, boční), podobně jako sajdkára (u motorky) se česky řekne postranní vozík a anglicky side car.
Mohou být i odnímatelné, aby se z valníku stal plaťák.
Sedět
O autě, přívěsu, apod.: Je naložený nákladem o velké hmotnosti, na horním limitu jeho možností (nebo i nad ním).
Extrémně zatížené vozidlo se prohne v odpružení a může si až sednout na dorazy, auto je viditelně níž než normálně, zavěšení kol už ani nemá kam pružit.
Servo
Posilovač řízení
Síbíčko, síbo
CB radio (občanská vysílačka).
Skočit na to
Zašlápnout to
Solo, sólo
  • jazykově obecně z románských jazyků „sám”
  • v silničním provozu motorové nebo i nemotorové vozidlo bez přípojného vozidla
    (obecně;
    šlo by vztáhnout i na jízdní kolo po odpojení přívěsu;
    zcela běžně používáno např. pro dodávku, která jindy jezdí s přívěsem, ale teď právě jede bez něho;
    tudíž jde vztáhnout i na tahač návěsů bez návěsu)
  • v nákladní autodopravě při základním členění druhu práce/přepravy typicky nákladní automobil pro přepravu nákladu,
    když buď teď právě nemá přívěs,
    nebo když obecně jezdí bez přívěsu
    („řidič na solo” = řidič sk. C; není potřeba C+E)
Světla
Semafory a jimi řízená křižovatka (světelná).
(a také normální světla a světlomety v běžném významu)
Strhnout to
Strhnout řízení – V kritické situaci prudce změnit směr jízdy.
Stromeček
  • Část převodovky (hřídel s několika rovnoběžnými souosými ozubenými koly o různém průměru).
  • Vodáctví (v úzké souvislosti s autodopravou): Konstrukce pro nastohování lodí na přívěs vyznačující se tím, že lodě jsou při pohledu z nárysu uloženy šikmo, aby vlastní vahou padaly do středu konstrukce. Tento tvar byl oblíbený zejména v 90. letech 20. století a používal se i počátkem století aktuálního. Pak se ale postupně začalo přecházet na univerzálnější a efektivnější konstrukce složené z vodorovných a svislých nosníků/zábran/jäklů.
Stříkačka
Motor s přímým vstřikováním paliva. A auto jím vybavené.
Sufitka
  • Sufitová žárovka, žárovka s paticí sufit.
  • Typ patice žárovky, žárovka s touto paticí.
  • Používá se mj. v osvětlení interiéru vozidel („sufit” je polsky a možná i v jiném jazyce „strop”),
    ale např. i v zadním světle na motocyklech, apod.,
    protože patice je méně prostorově náročná než bajonet(ová patice).
  • Žárovka sufitka je instalována naplacato, zhruba rovnoběžně s rovinou např. stropu,
    je to skleněná trubička s kontakty na koncích, tedy z pohledu uživatele s kontakty vedle skla žárovky, nikoliv za sklem žárovky.
Sypat se
Být poruchový.
O autě nebo jeho části (motor, převodovka). O konkrétním kusu nebo obecně o provedení, typu, značce.

Š

Šaltpáka
Řadicí páka
Šípáky
Specifické (extrémní) provedení drapáků, se vzorkem ve tvaru šipek, do špičky. Používají se především u traktorů.
Šmidberák
(už neaktuální výraz) Jumbosouprava
Šoupačky
Boční posuvné dveře.
Oproti běžným dveřím na pantech umožňují otevření i ve stísněných prostorech, po otevření nepřekážejí, a hlavně mohou být dostatečně široké i pro naložení eurovky.
Dodávka nemusí mít šoupačky žádné, obvykle má jedny (směrem k chodníku), zcela výjimečně dvoje (i směrem do silnice). Mikrobusy a malé osobní dodávky mají obvykle jedny, někdy dvoje (u mikrobusů hlavně jejich luxusnější verze). Minibusy M2 mívají šoupačky jedny, nebo při přestavbě na autobusové dveře žádné. První generace vozu Ford Transit mívala šoupačky i u řidiče (dnes mají některé kurýrní/rozvážkové vozy dveře autobusové).
Špéra
Uzávěrka diferenciálu.
Špígl
Zrcátko (relativně nově používaný výraz – zaznamenal jsem až v r. 2014).
Šraňky
  • Závory u železničního přejezdu (jiné ne (např. u vrátnice)).
  • Železniční přejezd chráněný závorami.
  • Aktuálně stažené závory před železničním přejezdem (Stát na šraňkách).

T

Tandem
Přívěs s tandemovým uspořádáním náprav – obě (výjimečně všechny tři) nápravy přívěsu jsou umístěny uprostřed, souprava se tak řídí (zejména při couvání) stejně jako při jízdě s jednoosým přívěsem.
Couvání je tak významně snadnější oproti klasickému dvou a více nápravovému přívěsu, který má vepředu nápravu řízenou ojí.
Nevýhodou je větší opotřebení pneumatik při otáčení nebo při ostrém odbočování např. ve městě (podobně jako u třínápravových návěsů) a nutnost vhodně rozložit náklad (jako u jednoosých přívěsů).
Téčko
Křižovatka tvaru T.
Nebo při hovoru o veteránech Ford model T.
Řekne-li se Té-jednička, Té-dvojka, T3, T4, T5, T6, …, tak jde o patřičnou generaci Volkswagenu Transporter.
Má ještě teplý papíry, Má ještě teplej řidičák, Řidičák mu ještě nevystyd'
Viz mokrý papíry.
Trambus
  • Obecně automobil s bezkapotovou (trambusovou) karosérií, tzn. s motorem pod kabinou nebo za ní. Pojmenování vzniklo zjevně z anglických slov tram a bus.
  • Konkrétně pak Š 706 RT, trambusový nástupce Škody 706 R. Byl zván i erťák, ale ten název patřil spíše s ním příbuznému autobusu Š 706 RTO.
Tranďák
Ford Transit (nikoliv VW Transporter!).
Točit to
  • Hnát motor do vysokých otáček (obvykle při svižné, dynamické, sporovní, příp. rychlé jízdě).
  • Příp. zatáčet (např. pokyn „Už to toč” při otáčení nebo jiných složitých manévrech na stísněné ploše)
  • Točit to, pořád to točit: Pořád jezdit, s malými přestávkami, být pořád na silnici, pendlovat.
Točit (nějaké město), otočit
Otočit Hradec: Jet na otočku do Hradce a zase (hned) zpátky.
Točit Hradec: Jezdit kyvadlově do Hradce a zpět, příp. i jenom obecně často jezdit do Hradce.
Točit se, zatočit se
(ne až tak typický význam, ale může nastat) Lítat v hodinách, dostat hodiny.
Torzky
Torzní (zkrutné) tyče. Nepříliš obvyklé řešení pro odpružení vozidla (má např. Š 1203).
Tupláky
Dvojmontáž kol
(použití čtyř kol na jedné nápravě).
Túrovat (motor)
Vytáčet motor do vysokých otáček. Obvykle na neutrál, ale i za jízdy.

U

Uloženka
(slang z oblasti veteránů, nikoliv autodopravy, ale hodí se sem)
Věc nikdy nepoužitá, ale dlouho šetrně skladovaná (řádově desítky let).
Buď náhradní díl, nebo v případě armádních rezervních zásob může jít i o celé vozidlo.
Utrhnout se
Utrhlo se to, Auto se utrhlo: Vozidlo za jízdy vlivem povrchu, možností pneumatik a rychlosti a stylu jízdy (příp. prudkého brzdění) ztratilo adhezi (přilnavost), čímž došlo ke ztrátě možnosti brzdit nebo řídit nebo obojího. Možno použít i v budoucím čase.
(Příp. se může utrhnout i nezpevněná krajnice, typicky pod nákladním vozem.)

V

Vlek (kdysi i vlečňák)
Přívěs, přívěsný vozík, přípojné vozidlo.
Vzít do vleku
Odtáhnout na laně nebo tyči jiné motorové vozidlo.
Vlečka
  • Obvykle: Železniční přejezd na slepé trati vedoucí do továrny, přes který není nebezpečné jezdit rychleji. Dříve šlo o oficiální pojem spojený s možností přes vlečku jezdit, jako by tam nebyla, pak ze zákona zmizel a přes vlečku by se mělo jezdit jako přes normální železniční přejezd.
  • Na venkově: Přívěs za traktor (jen ten velký dvouosý?).
Vybodovat se
Nasbírat limitní počet trestných bodů a tím ztratit řidičské oprávnění.
Vysokozdvih
Vysokozdvižný vozík (VZV) pro manipulaci s paletami či jiným nákladem.
Vysypat se
Něco (motor, převodovka, …) se vysypalo = Rozbilo se to tak fatálně, že to přestalo fungovat
(v důsledku toho pak auto patrně klekne)
Vytroubit někoho
Dát někomu klaksonem najevo nesouhlas s jeho počínáním. Spíše už zpětně emotivně pro sdělení názoru, než předem preventivně pro zamezení střetu.

W

X

Y

Z

Zadupnout to
Zašlápnout to
Zahrabat, zahrábnout
Při prudkém rozjezdu krátce hrabat
Zahrabat auto, zahrabat to
Při marné snaze o rozjezd nebo i při neplánované ztrátě rychlosti hrabat tak dokonale, že vozidlo uvázne na místě.
Zakvaltovat
Zejména u Škody 1203 (příp. Octavie, Felicie, apod.): Nepřesnou a příliš hrubou prací s řadicí pákou zařadit dva převodové stupně najednou. Následně je většinou nutné sejmout kryt převodovky a převody v převodovce srovnat ručně.
Zaráčnovat
Historický, dnes už nepoužívaný (jedině snad starými autobusáky) výraz pro zatažení ruční (parkovací) brzdy. Ve starých autobusech nestačilo ruční brzdu zatáhnout jednou, kvůli velkému zpřevodování se musela zdvihnout opakovaně, jako když se utahuje šroub ráčnovým klíčem (např. z gola sady).
Zašlajfovat (to)
Zašlápnout to
Zašlápnout to
Prudce začít intenzivně/ostře brzdit. Prostě kriticky brzdit.
Závozník
Není to ani tak slang, jako spíš normální slovo, ale asi pomalu přestává být používáno, a může se stát, že se neví, co je to za pracovní pozici. Především proto, že tato funkce z pracovního trhu téměř zmizela.
Více v samostatném článku:
Závozník: Mizející profese i slovo.
Zmijovka, zmijovky
Pneumatiky se vzorkem ve tvaru zig-zag čáry, dnes už aktuální jen pro veterány.
(Jinak mimo autodopravu zimní čepice oblíbená před desítkami let – kulich s tímž vzorkem, dnes aktuální jako doplněk k některým veteránům.)
Zrcadlo
Silně souvisle namrzlá silnice.
(anebo prostě jen velké zpětné zrcátko; anebo zrcadlo umístěné v jinak nepřehledné křižovatce)
Počítat zuby
(o průběhu jedné konkrétní změny převodového stupně) Řadit tak nešikovně, že z převodovky je slyšet vzájemný kontakt zubů ozubených koleček. Např. při špatné práci se spojkovým pedálem nebo obecně při špatně provedené změně převodového stupně. Při takovém slyšitelném kontaktu zubů v převodovce trpí vozidlo, jeho majitel/provozovatel/obvyklý_řidič (pokud je přítomen), jakož i jakýkoliv jiný na doslech přítomný člověk vybavený alespoň základní technickou empatií.

Ž

Žába
Žehlička.
„Žába” není časté pojmenování, neslyšel jsem ho mnohokrát, ale setkat se s ním můžete. Běžně je to spíše ta žehlička.
Žehlička
Spojovací zařízení na přívěsu, nacvakává se na kouli. Název je dán tvarem – při pohledu z boku žehlička kvůli ovládací páce vypadá podobně jako staré žehličky.

Různé

Snad netřeba jako samostatná hesla explicitně uvádět, že Liazka=LIAZ, Tatrovka=Tatra, Škodovka=Škoda.

Za zmínku stojí, že asi nejvíce synonym, která jsem z hlavy vytahal k jednomu významu, souvisí s kritickým brzděním. Patrně proto, že kritické brzdění souvisí s nejsilnějšími emotivními prožitky za volantem, a ty je následně zapotřebí opakovaně a procítěně velice barvitě vyprávět.

Zdroj

Vlastní uši, oči a praxe.
Odposlechnuto u nakládacích ramp, na kanále řidičů, na srazech, na dílnách i jinde; odečteno na internetových fórech; prostě zjištěno aktivním používáním jazyka.
U hesel podvalník, stromeček a tandem jsem použil snímky souprav, které jsem řídil.

(Autor je nadšencem do dodávkových vozidel, obecněji do silniční dopravy;
při studiu VŠ rozvážel zboží a s dodávkami aktivně jezdil;
pak jako vedlejšák studoval mj. češtinu (PdF – učitelství pro SŠ);
a i nadále silniční dopravu a dodávky sleduje; jednou dodávkou běžně jezdí, a druhou (historický mikrobus) si pořídil jako veterána.
Kromě programování a cestování také vyučuje češtinu pro Poláky.)

K čemu to?

Jaký je smysl tohoto soupisu? Řidičům je asi celkem k ničemu, ti mi spíš můžou dát vědět, když je napadne výraz, na který jsem zapomněl (Pokud vyhovuje definici uvedené na začátku stránky a pokud dojdu k závěru, že je ten výraz šířeji znám, tak ho doplním).

Tato stránka by měla být přínosná spíše pro lidi, kteří se zabývají jazyky, ať už profesionálně, nebo pro zábavu.
Případně pro kohokoliv, kdo někde něco zaslechl (na parkovišti, benzínce, u rampy) či zahlédl (na diskusním fóru, Facebooku či webu) a chce zjistit význam nějakého slova.
Dále by tento přehled mohl být užitečný i pro cizince, který se učí česky, a snaží se porozumět konkrétnímu textu – protože výše uvedené neoficiální významy různých výrazů z oblasti autodopravy v běžném oficiálním slovníčku nenajde.
A v neposlední řadě, jelikož tento web je archivován Národní knihovnou, by tento slovník řidičského slangu mohl pomoci budoucím analytikům, když budou potřebovat pochopit nějaký dnešní text.

Keywords

truckerský slang, truck slang, slang řidičů, řidičský slang, slang autodoprava, doprava, silniční provoz, auta, motorismus, automobily, profesní čeština, kamion, TIR, tirák, šoférský slang

Čeština a polština – jazykové služby

Skok nahoru na: Navigační menu
(klávesová zkratka Alt + Shift + horní „5”)

Zaujala Vás tato stránka?

  • Přidat do záložek (Ctrl+D)
  • Sdílet odkaz (vysílačka)Skok nahoru na:
  • Vytisknout (Ctrl+P)
  • Citovat podle ČSN ISO 690

    Tuto stránku

    ADÁMEK, Martin. Slang profesionálních řidičů: Slovník neoficiálních výrazů používaných v autodopravě. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí [cit. 2024-11-21]. Dostupné z: https://www.adamek.cz/clanky/popularne-odborne/slang-autodoprava-ridici

    Celý web

    ADÁMEK, Martin. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí [cit. 2024-11-21]. Dostupné z: https://www.adamek.cz

 

 
 

Národní kulturní dědictví

WebArchiv – Stránky archivovány Národní knihovnou ČR Tyto stránky jsou pravidelně archivovány Národní knihovnou ČR pro svou kulturní, vzdělávací, vědeckou, výzkumnou nebo jinou informační hodnotu za účelem dokumentace autentického vzorku českého webu. Jsou součástí kolekce českých webových stránek, které NK ČR hodlá dlouhodobě uchovávat a zpřístupňovat pro budoucí generace. Jejich záznam je součástí České národní bibliografie a katalogu NK ČR.  

 

 
 

Pro rozptýlení

Stojí biolog, fyzik a matematik před barákem, když v tom do něj vejdou dva lidi. A za chvíli vyjdou tři.
Biolog komentuje: „To je jasný, rozmnožili se.”
Fyzik odporuje: „Kdepak, to je chyba měření!”
A matematik povídá: „Ne ne, vážení kolegové, teď tam vejde ještě jeden a nebude tam nikdo!”

 

Pro zamyšlení

Naše řeč je moudrá: dělá zásadní rozdíl mezi „jsem přesvědčen” a „přesvědčil jsem se”.
[Karel Čapek]