Zkratka na hlavní stranu: Alt + Shift + horní 2(ě)
Linkedin FB e-mail Google Plus Twitter

Hledat na tomto webu

 
 

Blog (čeština)
Český jazyk pro Poláky
Článek č. 119

 


Česká příjmení nejen podle polských názvů zvířat

Česká příjmení, v nichž běžný Čech nevidí žádný konkrétní význam,
ale ten, kdo rozumí polsky, si v nich význam najde:

- Nedvěd
- Kotek
- Pajonk
- Kaválek
- Voborník


Známí nositelé těchto příjmení:

Jan Nedvěd (* 1946)
– folkový zpěvák, kytarista a autor (písničkář)

František Nedvěd (1947 – 2021)
– folkový zpěvák, kytarista a autor (písničkář)

František Nedvěd už bohužel zemřel; s Janem Nedvědem byli bratři.
Vystupovali dlouhodobě společně, ale i samostatně.

Méně známí jsou jejich dva následníci,
pokračující v rodinné folkové tradici:

Jan Nedvěd ml.
– syn Jana Nedvěda

Vojtěch (Vojta) Nedvěd (* 1977)
– syn Františka Nedvěda


Poza ta jedna rodzinna i poza folkiem:

Pavel Nedvěd (* 1972)
- fotbalista

Kiedy w 2004 r. jechalem na rowerze z torbami do Monako,
to jezeli gdzies w Wlochach powiedzielismy cos jak [čéko, republika čéka],
to natychmiast otrzymalismy odpowiedz: "Nedvěd, Baroš, Koller"
(znaczy nie dokladnie z ta wymowa, ale to nie jest wazne).
W tym czasie odbywalo sie jakies miedzynarodowe mistrzowstwo we futbolu
i czeska druzyna narodowa akurat odnosila sukcesy.


Václav Kotek (1953 – 2019)
- mniej znany aktor; gral w mniejszych rolach w teatrze Járy Cimrmana
- ojciec Vojtěcha Kotka:

Vojtěch Kotek (* 1988)
- bardzo znany aktor filmowy (znany od r. 2004)

Tomáš Pajonk (* 1981)
- polityk

-----

Foto vlastní, medvěd hnědý, ZOO Plzeň, cesta na koloběžce s návěsem českým vnitrozemím, 20. 8. 2014

 

  


Líbil se Vám článek?


Zpětná vazba – hlasování

Hlasy se na serveru připočítají k počitadlům pro tento článek, např. kolikrát tento článek někoho pobavil a kolikrát tento článek někomu pomohl.

Neukládají se jednotlivá hlasování (vzájemná kombinace hlasů, datum, čas, ani jiné údaje).
Proto nemá smysl odesílat prázdný hlas, nemělo by se co k čemu přičíst.

 

Ve Vašem prohlížeči nebude uložena žádná informace (cookies) o tom, že už jste hlasovali.
- Ve Vašem prohlížeči tedy nebude vidět, jak jste hlasovali.
- Kdykoliv budete moci hlasovat znovu, pokud Vám článek opakovaně pomůže (pobaví Vás, potěší, …).
- Pokud Vás právě u jednoho počítače sedí více, mohou postupně hlasovat další lidé.

Počítám člověkohlasy, nikoliv lidi.
Tedy kolikrát článek někomu pomohl,
nikoliv kolika lidem pomohl
.

Třikrát potěšeného jednoho čtenáře počítám stejně jako tři různé jednou potěšené čtenáře.

Každý má do budoucna neomezený počet hlasů.
Když zapomenete, že jste pro tento článek už hlasovali, nevadí – když Vám někdy v budoucnu bude např. užitečný znovu, tak mu znovu pošlete hlas, že Vám byl užitečný.

Můžete si zvolit 1 až N možností

Štítky, labels, kategorie, témata, tagy, hashtagy

(ve vývoji)
 
#slova    
#realie  
 

Čeština a polština – jazykové služby

Skok nahoru na: Navigační menu
(klávesová zkratka Alt + Shift + horní „5”)

Zaujala Vás tato stránka?

  • Přidat do záložek (Ctrl+D)
  • Sdílet odkaz (vysílačka)Skok nahoru na:
  • Vytisknout (Ctrl+P)
  • Citovat podle ČSN ISO 690

    Tuto stránku

    ADÁMEK, Martin. Blog (čeština): Český jazyk pro Poláky. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí [cit. 2024-11-21]. Dostupné z: https://www.adamek.cz/cestina-polsky/blog

    Celý web

    ADÁMEK, Martin. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí [cit. 2024-11-21]. Dostupné z: https://www.adamek.cz

 

 
 

Národní kulturní dědictví

WebArchiv – Stránky archivovány Národní knihovnou ČR Tyto stránky jsou pravidelně archivovány Národní knihovnou ČR pro svou kulturní, vzdělávací, vědeckou, výzkumnou nebo jinou informační hodnotu za účelem dokumentace autentického vzorku českého webu. Jsou součástí kolekce českých webových stránek, které NK ČR hodlá dlouhodobě uchovávat a zpřístupňovat pro budoucí generace. Jejich záznam je součástí České národní bibliografie a katalogu NK ČR.  

 

 
 

Pro rozptýlení

Teorie je, když všechno víme, ale nefunguje to.
Praxe je, když to funguje, ale nevíme proč.
Programování spojuje teorii s praxí – nefunguje to a nevíme proč.

 

Pro zamyšlení

Napsat slovo vědomě chybně a dát ho do uvozovek, aniž by šlo o citaci,
je stejné jako zaparkovat auto v zákazu zastavení a ještě k tomu zapnout všechny blinkry.
Pachatel usiluje o to, aby bylo vidět, že si je svého přestupku vědom.

[Vlastní konstatování autora tohoto webu, 2014.]