Demo lekcja on-line bez ucznia:
Święta Bożego narodzenia
(2× nowoczesna humorystyczna kultura)
21. 12. 2024
Zrobiono
20. 12. 2024
Wideo
YouTube
Proszę włączyć sobie przeze mnie ręcznie zrobione podnapisy otagowane jako polskie
– w nich są moje poprawki w miejscach, gdzie się przejęzyczyłem.
(Podnapisy otagowane jako czeskie są od YouTuba, automatyczne.)
Do pobrania
Wideo
Podnapisy z poprawkami
- Podnapisy z poprawkami w miejscach,
gdzie się przejęzyczyłem
– Format srt - Podnapisy z poprawkami w miejscach,
gdzie się przejęzyczyłem
– Format sbv
Do pobrania – alternatywne (mniejsze)
W obu tych mniejszych wideach (mp4) już są zawarte podnapisy z poprawkami;
proszę ich sobię włączyć;
są to te jakby "polskie", tak samo jak na YouTubie (info powyżej).
Jeżeli będą na ekranie za małe, polecam pobrać i ręcznie otworzyć podnapisy w formacie srt powyżej.
W przypadku słuchania samego dźwięku można przeczytać sobie poprawki tutaj na tej stronie poniżej.
Tekst
Tekst do pobrania w pdf ( 171 KiB)
Poprawki
0:30:08 – Miało być "przeciwpożarowej"
0:56:30 - Miało być "zapach lub dźwięk"
1:08:00 - Miało być "trybu biernego"
1:13:05 - Miało być "hyperbarická (dekompresní)"
1:16:35 - Miało być "zmysł"
1:22:20 - Miało być "napisy"
1:38:15 - Miało być "znak równości"
Niestety pod wpływem zewnętrznych okoliczności nie byłem w dobrym stanie, kiedy to wideo robiłem,
co można zauważyć zwłaszcza w drugiej części tego wideo, kiedy już z powodów poza wideem i tematem byłem znacznie zmęczony; normalnie wytrzymam znacznie dłużej;
jednak nie chciałem zrobienia tego wideo odkładać, więc go zrobiłem pomimo nieprzyjaznych zewnętrznych okoliczności.
Ale pomimo kilka przejęzyczeń i zawahań mam nadzieje, że to wideo będzie przydatne.
Spis treści w wideo
- 0:01:34
Tekst piosenki "Veselé Vánoce"
– praca z tekstem
(słownictwo, zjawiska gramatyczne, ...) - 1:23:43
Realioznawstwo "Já nemusím, já už ho vidím"
– trochę coś z kultury
(ogólna wiedza) - 1:32:50
Gdzie co publikuję – opis, pokaz, info, QR kody:
słowniczki, duże artykuły, tabelki, pliki do pobrania (witryna adamek.cz);
artykuły (blog na witrynie adamek.cz, Facebook);
wideo Wymowa czeskiego dla Polaków – wstęp do czeskiego (witryna adamek.cz, YouTube)
Wstęp
Dobrý den!
Dzień dobry!
Z tej strony Martin Adámek,
nauczyciel języka czeskiego dla Polaków.
Wpadło mi do głowy, żebym mógł zrobić krótkie i proste wideo,
znaczy krótkie i proste jak na moje standardy,
jako takie demo, jak to z grubsza może wyglądać, kiedy podczas lekcji z uczniem pracujemy z tekstem.
Akurat że w tym przypadku bez ucznia.
Przerobię trochę coś na temat świąt Bożego narodzenia,
ale nie jakoś na poważnie,
raczej będzie chodziło o humorystyczną część nowoczesnej kultury związanej z świętami Bożego narodzenia.
Będziemy w ten wirtualny sposób, kiedy sobie będę ucznia tylko wyobrażał, pracować z tekstem jednej piosenki z 60. lat 20. wieku;
i potem tak na margines jeszcze powiem coś na temat jednego świątecznego wideo z 2003 roku.
Co w kontekście tradycyjnego tematu świąt Bożego narodzenia znaczy, że będzie chodziło o w miarę nowoczesną treść.
Nie będę mówił o tradycjach i świętach generalnie; to nie jest tematem tego wideo.
Linki z wideo
(Wideo do pobrania powyżej;
pdf do pobrania powyżej.)
1) Linki z pdf
– Veselé Vánoce
- Dobová audionahrávka (vč. zpěvu), r. 1963:
www.youtube.com/watch?v=r3ozt4vx_LU - Karaoke video (hudba beze zpěvu; chybné titulky v obraze):
www.youtube.com/watch?v=_YvVTDb2SBI - Dobová televizní nahrávka, r. 1987:
// Już tego na YouTubie nie ma. - Moderní videoklip pro děti, r. 2019:
www.youtube.com/watch?v=mGl_V9KCwWg - Text s kytarovými akordy (text se od původního trochu liší; akordy posoudit neumím):
pisnicky-akordy.cz/vanocni-koledy/vanoce-vanoce-prichazeji
2) Linki z pdf
– Nemusím, já už ho vidím
- Původní podoba reklamy z r. 2003 (47 sekund);
navíc s anglickými titulky v obraze.
To je plná verze té klasické původní reklamy, na tu se podívejte :
www.youtube.com/watch?v=Fz1WjfGnASw - Zhruba totéž (r. 2003; 45 sekund), ale bez titulků:
www.youtube.com/watch?v=5Ej-Inji75w - Zkrácená (sestříhaná) verze reklamy z r. 2003 (20 sekund):
www.youtube.com/watch?v=f5hEBU725ec - V roce 2019 Kofola reklamu upravila – změnila / doplnila nový konec té reklamy.
Vychází ze zkrácené verze původní reklamy, a má přidaný dovětek (ale to není ta klasika):
www.youtube.com/watch?v=y4TbNFLwrlo
3) Co gdzie publikuję
- www.adamek.cz/pl/czeski/
- www.adamek.cz/pl/czeski/blog/?blogpost=277 (Hledat)
- www.adamek.cz/cestina-polsky/blog/?blogpost=207 (Sníst)
- www.adamek.cz/cestina-polsky/blog/
- www.adamek.cz/rss/
- www.adamek.cz/rss-blog/?blog=czeski
- www.facebook.com/jezyk.czeski.dla.polakow/
- www.adamek.cz/pl/czeski/materialy/
- www.adamek.cz/pl/jezyki/czeski-slownik/
- www.adamek.cz/pl/czeski/wymowa/
- www.youtube.com/watch?v=S0FQrVRucYI
- www.youtube.com/playlist?list=PLHLoERbnwX5J-Bmg5SkCjGrti_WFJHWyf
– Ten playlist na YouTube stworzyłem dopiero po nakręceniu tego wideo.
– Mój playlist z wideami na temat czeskiego dla Polaków. - www.adamek.cz/pl/czeski/materialy/slownik-logistyczny/
- www.adamek.cz/pl/czeski/materialy/slownik-budowlany/
- www.adamek.cz/pl/czeski/materialy/restauracja-jedzenie-slownik/
- www.adamek.cz/pl/czeski/materialy/dni-miesiace-slownik/
- www.adamek.cz/pl/czeski/nauka/
- www.adamek.cz/pl/czeski/nauka/lekcja/
– Tej strony w wideo nie pokazałem, jednak właśnie ta wyjaśnia, jak z grubsza może wygłądać lekcja (w tym lekcja on-line). - www.adamek.cz/pl/czeski/nauka/on-line/
– Tą stronę w wideo pokazałem, jednak ta raczej zajmuje się tylko technicznym aspektem nauki on-line; nie opisem przebiegu lekcji.
Keywords & Description
Słowa kłuczowe i opis
Čeština pro Poláky:
Demo lekce on-line bez studenta:
Vánoce (2× moderní humorná kultura)
Video – zhruba simulace lekce
(nebo její části; můžeme dělat i jiné věci)
– ukázka práce s textem.
Czeski dla Polaków:
Demo lekcja on-line bez ucznia:
Święta Bożego narodzenia
(2× nowoczesna humorystyczna kultura)
Wideo – z grubsza symulacja lekcji
(lub jej części; można robić też inne rzeczy)
– przykład pracy z tekstem.
Martin Adámek, Martin Adamek, Czechy
Język czeski dla Polaków
Język czeski po polsku
Czech language for Poles
Czech language for foreigners speaking Polish
Czech course for Poles
Czech course for foreigners speaking Polish
Rodowity Czech mówiący po polsku;
nauczyciel czeskiego dla Polaków