Blog (czeszczyzna)
Język czeski dla Polaków
Artykuł nr 65
Opublikowane 09. 02. 2022 23:16
Ostatnio poprawione 02. 06. 2024 11:53
Král Klacek?
Král Klacek?
Czasami jakis Czech powie "jako za krále Klacka".
Co by to doslownie znaczylo, i ze jest taka przez Czechow uzywana formulacja niepoprawna i w sumie bezsensowna, to wyjasnie nizej;
teraz szybkie przetlumaczenie calego idiomu/zwrotu:
Zwrot "jako za krále Klacka" znaczy "jak za króla Ćwieczka"
– po prostu strasznie dawno.
W czeskim ten zwrot uzywa sie tez w podobnych sytuacjach, na rozne sposoby:
- "To bylo ještě za krále Klacka." mozemy rozumiec zgrubsza jako "To było jeszcze za czasów króla Ćwieczka."
- "Pamatuje ještě krále Klacka." znaczy "Pamięta jeszcze króla Ćwieczka" – to mozna powiedziec o sprzetu, tak samo jak o czlowieku np. w jakies funkcji publicznej, kierownika, na jakims stanowisku, itp.
Ale co ten zwrot znaczy doslownie?
"Král Klacek" doslownie znaczy "Król Patyk" albo "Król Kijek".
Mowi sie wiec, ze cos bylo jeszcze za czasow krola Patyka/Kijka.
Jednak takiego krola nigdy nie mielismy. (Co oczywiscie nie przeszkadza w tym, ze by sie do jego czasow zwracac :) )
Natomiast, miasto Kłodzko, dzisiaj polskie (lezy na glownej drodze E67 miedzy Náchodem i Wrocławiem),
nazywa sie od dawna po czesku "Kladsko".
I dawniej to miasto Kladsko/Kłodzko nalezalo do Czech; zanim go Austria, okupujaca Czechy przez prawie 300 lat, przegrala w wojnie z Niemcami, przez co zgrubsza zdecydowala o czesci pozniejszej granicy czesko-polskiej.
Wiec, wczesniej czeski krol byl rowniez krolem Kłodzka. Znaczy "král Kladska".
I wlasnie do tego sie ten idiom zwraca, oczywiscie z przesada, ze cos jest tak stare, jak by to pamietalo czasy, kiedy Kladsko/Kłodzko bylo jeszcze czeskie.
I jak sie powtarzalo, ze cos bylo jeszcze za czasow "krále Kladska" ( = króla Kłodzka),
to ludzie, nie wiedzac, co mowia, z tego fonetycznie zrobili "krále Klacka" ( = króla Patyka/Kijka).
Związane linki
Czy się artykuł Państwu podobał?
Informacja zwrotna – głosowanie
Štítky, labels, kategorie, témata, tagy, hashtagy
(ve vývoji)#slova #syntax-obraty
#realie #historie
Tento článek je zařazen také v sousedním blogu
Martin Adámek (osobisty mikroblog).