Skrót do strony głównej: Alt + Shift + górny 2(@)
Linkedin FB e-mail Google Plus Twitter

Szukać na tej witrynie

 
 

Blog (czeszczyzna)
Język czeski dla Polaków
Artykuł nr 191

Martin Adámek – Język czeski dla Polaków – blog.

Mam zamiar tutaj publikować krótkie posty / artykuły, podobne jako np. na swojej stronie Facebookowej "Martin Adámek – Język czeski dla Polaków (jiný web, nový panel)",
jednakże tutaj będą u mnie na witrynie w środowisku poza Facebookiem i inną platformą prowadzoną przez stronę trzecią.

Będą tutaj więc raczej krótsze i mniej ważne teksty, które nie zasługują sobie na własny artykuł na witrynie.

Następna różnica przeciwko witrynie,
to że przelączanie wersji językowych witryny przelącza też treść danej strony, jeżeli go utworzyłem w więcej językach,
natomiast przelączanie wersji językowych tutaj na blogu przelącza tylko język interfejsu, podczas tego gdy tekst zostaje taki sam.

Bardzo podobnie jak na mojej FB stronie,
posty będą się tutaj zazwyczaj pojawiać w czeskim lub w polskim,
i mogę też często mieszyć oba języki w jednym poscie.

Celem tego mikroblogu to latwa publikacja prostych krótkich tekstów.

Zaletą powinna być wyższa częstotliwość postów. Ponieważ witrynę sobie zaprojektowałem bardzo tęgą / masywną i świedzcy mi dużo możliwości, to dodanie nowej strony (artykułu) na witrynę z wszystkimi właściwościami strony i zasortowanie do struktury witryny jest bardzo przydługie.

Dlatego dodałem sobie to narzędzie dla latwiejszego linearnego dodawania krótkich tekstów bez większych złożności.

Linearna lista różnych spostrzeżeń i uwag bez zakategoryzowania do struktur witryny.
Ciekawostki dla wszystkich, w tym dla tych, którzy nie korzystają z FB.


Następnym powodem dla powstania tego blogu w ramach tej witryny to, że ta witryna jest archiwowana przez Bibliotekę Narodową Republiki Czeskiej, co powiększa szansę, że to, co tutaj piszę, będzie dla kogoś przydatne.
Niniejszym pozdrawiam/witam przyszłe generacje, jeśli dzięki archiwu właśnie czytają ten tekst w czasach z mojego punktu widzenia przyszłych.



Witam więc Państwa tutaj na tym mikrogblogu i mam nadzieję, że będzie przydatny.


Martin Adámek, Meziměstí, Czechy.

…znaczy raczej: On-line :)

Bo choć fizycznie czasami cieszę się środowiskem przyrodniczym w swojej okolicy, to pracuję właściwie przez internet, dla każdego zainteresowanego, niezależnie od fizycznego miejsca, gdzie mój klient znajduje się.
Najprawdopodobniej spotkamy się właśnie on-line.

Przez internet przebiega nauka czeskiego (jiný web, nový panel), ale też np. tłumaczenie pisemne (jiný web, nový panel) i dużo innych gatunków pracy w dzisiejszych czasach.

Dzięki internetowi mogę pracować dla polskich klientów znajdujących się w Warszawie, Wrocławiu, Poznaniu, Krakowie lub gdzie indziej w Polsce,
tak samo jak w Pradze lub byle gdzie w Czechach,
ale też w innych krajach Europiejskich, w Stanach zjednoczonych lub gdzie indziej na świecie, w terazniejszej wiosce globalnej on-line.


 


Historie železniční trati Choceň – Náchod – Meziměstí – Broumov

Narazil jsem na velice zajímavé video (krátký film) o historii železniční tratě Choceň – Týniště nad Orlicí – Nové Město nad Metují – Náchod – Meziměstí – Broumov.

Video / film v r. 2000 vyrobil meziměstský nadšenec přes historii železnice Petr David.

Film diváka provede po trati i podél ní, zmíní některá turisticky zajímavá místa v okolí, ale především vypráví o výstavbě trati.

Z toho, co jsem před zhlédnutím tohoto filmu nevěděl, mě nejvíc zaujalo, že tratě konkurenčních společností se někdy nepropojovaly, a náklad se tak musel v místě křížení překládat z vlaku na vlak.
V tomto případě konkrétně v Týništi nad Orlicí.

Film zachycuje i dopravu železničních vagónů (jednoho) s nákladem pneumatik po silnici mezi Jetřichovem a Meziměstím (ve filmu na podvalníku taženém Tatrou 815, třínápravovým tahačem přívěsů s dvojkabinou, se dvěma předními nápravami, ve stejném duchu jako bývaly T 813).

Film zmiňuje i odbočku na Dobrušku, propojku s Trutnovem, napojení na Prusko/Německo a později Polsko,
dřívější elektrifikaci tratě z Pruska do Meziměstí;
film zmiňuje nehody a kalamity;
zmiňuje výstavbu trati z Kudowy do Náchoda za druhé světové války,
souvislost italských budovatelů tratě s náchodským hotelem a chatkou v údolí Ledhujky
a spoustu dalších zajímavostí
(příprava významné části tratě pro intenzivní provoz a budoucí dvojkolejnost; sály meziměstského nádraží; atd.)

I když jsem většinu těchto zajímavostí už znal (především z meziměstského železničního muzea), tak jsem si je rád připomněl. Pokud tyto zajímavosti případně ještě neznáte, je to o důvod víc na ten film kouknout.

Pokud vás zajímá historie techniky, doprava, historie Náchoda nebo Meziměstí, tak rozhodně doporučuji ten film zhlédnout:

https://www.youtube.com/watch?v=lUoI7w_7GPM

--------------


Této trati a její výstavbě se věnuje i velice zajímavý článek v Náchodském zpravodaji:
Ročník 2017, říjen (č. 10), str. 7
(Z historie: Historické veřejné stavby: 9. Nádraží),
pod nímž jsou podepsáni PhDr. Jaroslav Čáp a Mgr. Jan Čížek.

Z tohoto článku je pro mě nejzajímavější tato pasáž v samém úvodu, o době před zprovozněním železniční trati Choceň – Náchod – Meziměstí (citace z článku):
"
Dne 15. 5. 1859 byla otevřena železniční trať z Jaroměře do Malých Svatoňovic. Nově vystavěné nádraží nedaleko Starkoče sloužilo oficiálně jako náchodské nádraží pro osobní dopravu a až do roku 1875 neslo německý název Nachod. Jezdily k němu pravidelně dostavníky z náchodské pošty.
"

Trochu mi to připomíná situaci např. v Polici nad Metují, z níž to na její vlakové nádraží je poměrně daleko dodnes.


----

A připomíná mi to i situaci s názvem obce "Čechy", která se postupně přejmenovávala:
Čechy u Olomouce, Čechy u Prostějova, Čechy pod Kosířem.

To podle toho, jak se k té obci postupně přibližovala pošta.

Alespoň jsem se to tak dozvěděl v r. 2014, když jsem se při cestě na koloběžce s návěsem českým vnitrozemím zastavil v tamních dvou muzeích – hasičském a kočárů. Doporučuji navštívit obě, obě jsou pěkná. A jsou hned vedle sebe.

 

Związane linki

  


Czy się artykuł Państwu podobał?


Informacja zwrotna – głosowanie

Hlasy se na serveru připočítají k počitadlům pro tento článek, např. kolikrát tento článek někoho pobavil a kolikrát tento článek někomu pomohl.

Neukládají se jednotlivá hlasování (vzájemná kombinace hlasů, datum, čas, ani jiné údaje).
Proto nemá smysl odesílat prázdný hlas, nemělo by se co k čemu přičíst.

 

Ve Vašem prohlížeči nebude uložena žádná informace (cookies) o tom, že už jste hlasovali.
- Ve Vašem prohlížeči tedy nebude vidět, jak jste hlasovali.
- Kdykoliv budete moci hlasovat znovu, pokud Vám článek opakovaně pomůže (pobaví Vás, potěší, …).
- Pokud Vás právě u jednoho počítače sedí více, mohou postupně hlasovat další lidé.

Počítám člověkohlasy, nikoliv lidi.
Tedy kolikrát článek někomu pomohl,
nikoliv kolika lidem pomohl
.

Třikrát potěšeného jednoho čtenáře počítám stejně jako tři různé jednou potěšené čtenáře.

Každý má do budoucna neomezený počet hlasů.
Když zapomenete, že jste pro tento článek už hlasovali, nevadí – když Vám někdy v budoucnu bude např. užitečný znovu, tak mu znovu pošlete hlas, že Vám byl užitečný.

Można wybrać sobie 1 do N opcji

Štítky, labels, kategorie, témata, tagy, hashtagy

(ve vývoji)
 
#veda-technika   #doprava    
#realie   #historie  

Tento článek je zařazen také v sousedním blogu
Martin Adámek (osobisty mikroblog).


 

Czeski i polski – usługi językowe

Skok w górę do: Menu nawigacyjne
(skrót klawiatury Alt + Shift + „5”)

Zainteresowani tą stroną?

  • Add to bookmarks (Ctrl+D)
  • Udostępnić link (CB radio)Skok w górę do:
  • Wydrukować (Ctrl+P)
  • Cytować według ISO 690

    Tę stronę

    ADÁMEK, Martin. Blog (czeszczyzna): Język czeski dla Polaków. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí (Republika Czeska) [dostęp 2024-07-27]. Dostępny w Internecie: https://www.adamek.cz/pl/czeski/blog

    Całą witrynę

    ADÁMEK, Martin. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí (Republika Czeska) [dostęp 2024-07-27]. Dostępny w Internecie: https://www.adamek.cz/pl

 

 
 

Narodowe kulturowe dziedzictwo

WebArchiv – Ta witryna jest archiwowana przez Bibliotekę Narodową Republiki Czeskiej Ta witryna jest regularnie archiwowana przez Bibliotekę Narodową Republiki Czeskiej z powodu jej kulturowej, edukacyjnej, naukowej, badawczej lub innej wartości informacyjnej w celu dokumentacji autentycznej próbki czeskiej przestrzeni www. Witryna ta jest częścią kolekcji czeskich witryn webowych, które ma Biblioteka Narodowa Republiki Czeskiej zamiar długoterminowo przechowywać i udostępniać dla przyszłych pokoleń. Ich zapis jest częścią Czeskiej narodowej bibliografii oraz katalogu Biblioteki Narodowej Republiki Czeskiej.  

 

 
 

Na wesoło

- Jakie jest podobieństwo między tipi i linuksem?
- No windows, no gates, Apache inside.

 

Aforyzmy

Żyć, to najdrogocenniejszy rzecz na świecie, dlatego że większość osob tylko istnieje.
[Oscar Wilde]