Blog (czeszczyzna)
Język czeski dla Polaków
Artykuł nr 200
Mam zamiar tutaj publikować krótkie posty / artykuły, podobne jako np. na swojej stronie Facebookowej "Martin Adámek – Język czeski dla Polaków ",
jednakże tutaj będą u mnie na witrynie w środowisku poza Facebookiem i inną platformą prowadzoną przez stronę trzecią.
Będą tutaj więc raczej krótsze i mniej ważne teksty, które nie zasługują sobie na własny artykuł na witrynie.
Następna różnica przeciwko witrynie,
to że przelączanie wersji językowych witryny przelącza też treść danej strony, jeżeli go utworzyłem w więcej językach,
natomiast przelączanie wersji językowych tutaj na blogu przelącza tylko język interfejsu, podczas tego gdy tekst zostaje taki sam.
Bardzo podobnie jak na mojej FB stronie,
posty będą się tutaj zazwyczaj pojawiać w czeskim lub w polskim,
i mogę też często mieszyć oba języki w jednym poscie.
Celem tego mikroblogu to latwa publikacja prostych krótkich tekstów.
Zaletą powinna być wyższa częstotliwość postów. Ponieważ witrynę sobie zaprojektowałem bardzo tęgą / masywną i świedzcy mi dużo możliwości, to dodanie nowej strony (artykułu) na witrynę z wszystkimi właściwościami strony i zasortowanie do struktury witryny jest bardzo przydługie.
Dlatego dodałem sobie to narzędzie dla latwiejszego linearnego dodawania krótkich tekstów bez większych złożności.
Linearna lista różnych spostrzeżeń i uwag bez zakategoryzowania do struktur witryny.
Ciekawostki dla wszystkich, w tym dla tych, którzy nie korzystają z FB.
Następnym powodem dla powstania tego blogu w ramach tej witryny to, że ta witryna jest archiwowana przez Bibliotekę Narodową Republiki Czeskiej, co powiększa szansę, że to, co tutaj piszę, będzie dla kogoś przydatne.
Niniejszym pozdrawiam/witam przyszłe generacje, jeśli dzięki archiwu właśnie czytają ten tekst w czasach z mojego punktu widzenia przyszłych.
Witam więc Państwa tutaj na tym mikrogblogu i mam nadzieję, że będzie przydatny.
Martin Adámek, Meziměstí, Czechy.
…znaczy raczej: On-line :)
Bo choć fizycznie czasami cieszę się środowiskem przyrodniczym w swojej okolicy, to pracuję właściwie przez internet, dla każdego zainteresowanego, niezależnie od fizycznego miejsca, gdzie mój klient znajduje się.
Najprawdopodobniej spotkamy się właśnie on-line.
Przez internet przebiega nauka czeskiego , ale też np. tłumaczenie pisemne i dużo innych gatunków pracy w dzisiejszych czasach.
Dzięki internetowi mogę pracować dla polskich klientów znajdujących się w Warszawie, Wrocławiu, Poznaniu, Krakowie lub gdzie indziej w Polsce,
tak samo jak w Pradze lub byle gdzie w Czechach,
ale też w innych krajach Europiejskich, w Stanach zjednoczonych lub gdzie indziej na świecie, w terazniejszej wiosce globalnej on-line.
Ostatnio poprawione 02. 06. 2024 11:53
Hydraulika, gaz, ...
hydraulika PL
- vodoinstalace, voda CS
(domowa instalacja wodociagu i kanalizacji)
- topení CS
(ogrzewanie; instalacja ogrzewania)
hydraulik PL
- instalatér CS (woda)
- topenář CS (ogrzewanie)
- instalatér, topenář CS
Uwaga – zdrada:
hydraulika CS
=
hydraulika siłowa PL
Jak sie po czesku powie "hydraulika", to kazdemu wpadnie do glowy tylko i wylacznie przekazywanie mocy,
np. cos na temat koparek, sterowania, hamulcow, itp.
Pewnie Czechowi nie wpadnie do glowy woda!
---
vodovod CS = wodociąg PL
pitná voda CS
– woda do picia
užitková voda CS
– czysta woda, ktorej nie mozna pic
TUV (cs) = teplá užitková voda CS
– czysta ciepla woda, ktorej nie mozna pic
karma CS (potocznie)
= junkers PL (hovorově)
odpad, kanalizace CS
– kanalizacja, zuzyta brudna woda
vodné a stočné CS
– oplata za dostawe wody do picia (vodné)
i za uzywanie kanalizacji (stočné)
VAK (cs) = vodovody a kanalizace CS
– firma, ktora zarzadza rurami w publicznej sieci, dostarcza czysta wode i czysci wode odpadowa
šedá voda CS = szara woda, ścieki szare PL
(woda zużyta np. do mycia rąk, którą można jeszcze użyć np. do spłukiwania toalety)
---
tekutina CS = płyn PL
- Ne jen kapalina, ale i plyn.
I když to lidé v praxi často nerozlišují.
- Nie tylko ciecz, ale tez gaz.
Chociaz to ludzie w praktyce czesto nie odrozniaja.
plyn CS = gaz PL
- Trzecia faza fizyczna, np. para.
- Dziala dla gazu ziemnego, propan-butanu i innych gazow do palenia.
- Dziala tez dla pedalu w aucie.
kapalina CS = ciecz PL
skupenství CS (rodzaj nijaki)
=
faza fizyczna, stan skupienia materii PL
Gaz CS – tylko radzieckie/ruskie auto Gaz i jego producent Gaz
Gazík CS (potocznie) – radzieckie/ruskie auto Gaz 69
(Moze sie zdarzyc, ze ktos tego z niedokladnosci lub braku wiedzy uzyje dla UAZ 469;
moze sie zdarzyc, ze ktos tego uzyje tez dla nowoczesnego auta Gaz;
moze sie zdarzyc, ze ktos tego z braku wiedzy uzyje generalnie tez dla ARO lub inna starsza terenowke,
tak samo, jak dzis ktos powie "džíp" CS mowiac o ktorejkolwiek terenowce.)
brzdová kapalina CS = płyn hamulcowy PL
– Fizykalnie płyn PL (tekutina CS) ma szersze znaczenie niż kapalina CS (ciecz PL), jednak w razie hamulcow sie to w ten sposob uzywa.
hydraulický olej CS
- płyn do hydrauliki siłowej poza hamulcami
- np. dla koparki, dla sterowania tylnej osi przyczepy, itp.
na pełnym gazie PL
=
na plný plyn (poprawnie);
s nohou na podlaze (potocznie);
s cihlou na plynu (potocznie, lekko archaicznie);
na plnej céres (bardzo potocznie) CS.
---
plynovod CS = gazociąg PL
topení CS = ogrzewanie PL
pneumatický rozvod,
rozvod tlakového vzduchu,
rozvod stlačeného vzduchu CS
=
instalacja pneumatyczna,
instalacja sprężonego powietrza PL
vzduchotechnika, ventilace CS
- instalacja wentylacji (np. z lekkimi rurami o srednici 100 mm i wiecej; z ciesnieniem prawie atmosferycznym)
parovod CS
– rurociag z para wodna z ocieplowni, do ogrzewania domow w centrum duzego miasta
---
Typowy opis czynnosci firmy:
CS zwiezle:
- topení;
- voda;
- plyn.
(Często używane razem:
"topení – voda – plyn")
CS formalnie:
- topenářství;
- instalatérství, vodoinstalatérství, vodoinstalace;
- plynoinstalace, plynoinstalatérství.
PL:
- instalacja ogrzewania;
- instalacja hydrauliczna;
- instalacja gazowa.
Typowa nazwa zawodu:
- topenář;
- instalatér, vodoinstalatér;
- plynař, plynoinstalatér.
Związane linki
Czy się artykuł Państwu podobał?
Informacja zwrotna – głosowanie
Hlasy se na serveru připočítají k počitadlům pro tento článek, např. kolikrát tento článek někoho pobavil a kolikrát tento článek někomu pomohl.
Neukládají se jednotlivá hlasování (vzájemná kombinace hlasů, datum, čas, ani jiné údaje).
Proto nemá smysl odesílat prázdný hlas, nemělo by se co k čemu přičíst.
Ve Vašem prohlížeči nebude uložena žádná informace (cookies) o tom, že už jste hlasovali.
- Ve Vašem prohlížeči tedy nebude vidět, jak jste hlasovali.
- Kdykoliv budete moci hlasovat znovu, pokud Vám článek opakovaně pomůže (pobaví Vás, potěší, …).
- Pokud Vás právě u jednoho počítače sedí více, mohou postupně hlasovat další lidé.
Počítám člověkohlasy, nikoliv lidi.
Tedy kolikrát článek někomu pomohl,
nikoliv kolika lidem pomohl.
Třikrát potěšeného jednoho čtenáře počítám stejně jako tři různé jednou potěšené čtenáře.
Každý má do budoucna neomezený počet hlasů.
Když zapomenete, že jste pro tento článek už hlasovali, nevadí – když Vám někdy v budoucnu bude např. užitečný znovu, tak mu znovu pošlete hlas, že Vám byl užitečný.
Štítky, labels, kategorie, témata, tagy, hashtagy
(ve vývoji)#slova
#veda-technika #doprava